Usted buscó: liberi ambulant (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

liberi ambulant

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

liberi

Francés

la peur du vieux vol

Última actualización: 2019-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sevi ambulant

Francés

Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agris liberi

Francés

les enfants marchent dans les champs,

Última actualización: 2021-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

(filius liberi),

Francés

(il était fils de bacchus),

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

liberi et libri

Francés

liberi libri

Última actualización: 2022-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod ex aede liberi.

Francés

qu'il manquait du temple de bacchus.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in viis puellae ambulant

Francés

les filles marchent dans les voies

Última actualización: 2013-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani foris mane ambulant

Francés

les romains marchent dans le forum

Última actualización: 2022-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puellae ambulant circum villam

Francés

les jeunes filles travaillent t'elle?

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beati qui ambulant in lege domini

Francés

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene meriti servi sedeant, surgant liberi.

Francés

qu'ils s'assoient en bons esclaves méritants, qu'ils se lèvent libres

Última actualización: 2017-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

legum omnes servi sumus ut liberi esse possimus

Francés

nous sommes esclaves de la loi pour que les enfants soient tout ce que je peux faire

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

matrina susanna bastian ambambo liberi et ex weÿmerskirch.

Francés

les deux non-mariés et de weÿmerskirch.

Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me invito, liberi villam vendiderunt ut domum in urbe emerent

Francés

malgré moi, mes enfants ont vendu la ferme pour acheter une maison à la ville

Última actualización: 2012-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Francés

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

flamininius decrevit ut graeci liberi essent , quos postea romani victos habuerunt

Francés

flamininus décréta que les grecs soient indépendants. e t ensuite les romains les ont considérés comme vaincus.

Última actualización: 2012-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imitatores mei estote fratres et observate eos qui ita ambulant sicut habetis formam no

Francés

soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Francés

les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc igitur dico et testificor in domino ut iam non ambuletis sicut gentes ambulant in vanitate sensus su

Francés

voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le seigneur, c`est que vous ne devez plus marcher comme les païens, qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberi et uxores vestrae et advena qui tecum moratur in castris exceptis lignorum caesoribus et his qui conportant aqua

Francés

vos enfants, vos femmes, et l`étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu`à celui qui puise ton eau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,788,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo