Usted buscó: magnos agros (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

magnos agros

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

agros.

Francés

les champs

Última actualización: 2013-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

per agros

Francés

per agros

Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

agros curat

Francés

le dieu de la guerre

Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agros fillius specat

Francés

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viri agros pueris dabant

Francés

Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus illi dederunt agros,

Francés

auxquels ceux-là (les eduens) donnèrent des terres,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

proetides implerunt falsismugitibus agros

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agros videmus : in eos sunt equi

Francés

feur faut faire tes devoirs chef

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculos habet magnos et caeruleos.

Francés

il a de grands yeux bleus.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

equo interfecto, dui per à agros erravit

Francés

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fluviorum aqua multos agros etiam inundant

Francés

ils inondent les nombreux domaines d'eau également de fleuves

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cultura bona agros fecundos habebant vivos firmes

Francés

les mauvaises terres de bonne culture ont une vie forte

Última actualización: 2024-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita in oppido sedent pugri agros colunt impigri

Francés

donc dans la ville les guerriers des champs sont emprisonnés

Última actualización: 2024-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agricola romanus barbaro hospiti agros et villam monstrat

Francés

Última actualización: 2013-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amico respadandeo non sunt vel in silva capris agros relinquint

Francés

mon ami refuse. ils quittent les champs dans les forêts.

Última actualización: 2024-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dies ludere et per agros ambulare silvis vagari nobis lecebat

Francés

la journée passait à jouer et à marcher dans les champs. silvius nous a appris à errer.

Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

subito femina cum pueris et vico aufugit atque ad agros currit

Francés

immédiatement, une femme avec des garçons et des filles s'échappe et court vers les champs

Última actualización: 2024-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pueri, postquam per agros in fluuii ripam peruenerunt, pila liserunt

Francés

l'affaire émut les romains et les sabins, et romulus et tatius, une fois la paix conclue, unirent leurs royaumes.

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis sui

Francés

il prendra la meilleure partie de vos champs, de vos vignes et de vos oliviers, et la donnera à ses serviteurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saevi autem volsci et mali sabini agros occupaverunt, diu manserunt, bona ceperunt.

Francés

les terres des volsques et des sabins étaient, cependant, un occuupaverunt sévère du mal, ils sont restés pendant longtemps, les biens de la capture de la ville.

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,638,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo