De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mundis lacrima
je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propres
Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mundis lacrimamundis lacrima
la victoire du monde
Última actualización: 2019-12-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
victoriae mundis et mundis lacrima
le temps de mourir, le temps de nettoyer les dossiers
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
odi panem quid meliora mundis lacrima
français
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
victoriae mundis
victoire du monde
Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnia munda mundis
tout est pur pour les purs
Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mundis placet spiritus om
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nihil lacrima citius arescit
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
imictum cinis lacrima est doloris
pré
Última actualización: 2014-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tempora mori, tempora mundis recorda
je déteste le pain quoi de mieux que des larmes propres
Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
morin recorda mundis tempora tempora
fois pour mourir, fois pour nettoyer les dossiers
Última actualización: 2022-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima
alors david et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu`à ce qu`ils n`eussent plus la force de pleurer.
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n`est pur pour ceux qui sont souillées et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillés.
aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar
noé bâtit un autel à l`Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l`autel.
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina
tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;
super hoc plorabo in fletu iazer vineam sabama inebriabo te lacrima mea esebon et eleale quoniam super vindemiam tuam et super messem tuam vox calcantium inrui
aussi je pleure sur la vigne de sibma, comme sur jaezer; je vous arrose de mes larmes, hesbon, Élealé! car sur votre récolte et sur votre moisson est venu fondre un cri de guerre.