Usted buscó: navigio et venit ad pevene sae (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

navigio et venit ad pevene sae

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

navigio et venit ad pevene sa

Francés

il est venu souvent dans le bateau, et est parvenu aux pevenes

Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venit ad pevene sae

Francés

and it often came to the pevenes

Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ad pevene sae

Francés

come to pevene sae

Última actualización: 2022-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad pevene sae

Francés

pour voir pevenes

Última actualización: 2020-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

t ad pevene sae:

Francés

t à pevenes sae:

Última actualización: 2015-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venit adpevene sae:

Francés

adpevene

Última actualización: 2022-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ad me

Francés

qu'il sorte

Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

heraclius venit ad me

Francés

héraclius vient à moi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

venit ad eum locum.

Francés

il vint en ce lieu.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

divina lux venit ad me

Francés

lumière divine vient à moi

Última actualización: 2013-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus, qui venit ad cenam domini

Francés

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

Última actualización: 2015-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

Francés

l`aveugle jeta son manteau, et, se levant d`un bond, vint vers jésus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et surrexit et venit in samariam cumque venisset ad camaram pastorum in vi

Francés

puis il se leva, et partit pour aller à samarie. arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perfuga venit ad fabricium consulem ad facinus proponendum

Francés

le transfuge vint proposer au consul fabricius une mauvaise action

Última actualización: 2012-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Francés

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Última actualización: 2013-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numeru

Francés

que mes paroles lui soient agréables! je veux me réjouir en l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu

Francés

et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu

Francés

ils couraient tous deux ensemble. mais l`autre disciple courut plus vite que pierre, et arriva le premier au sépulcre;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Francés

il est écrit dans les prophètes: ils seront tous enseignés de dieu. ainsi quiconque a entendu le père et a reçu son enseignement vient à moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nuntius venit ad iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eo

Francés

il arriva auprès de job un messager qui dit: les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,777,785 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo