Usted buscó: nolite ambulare in me (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

nolite ambulare in me

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

idem in me

Francés

moi de meme

Última actualización: 2023-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erit in me ;

Francés

ne sera en moi (ne viendra de moi),

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

veniam in me

Francés

tout cela manque de conviction

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

innumerabilia in me unum,

Francés

innombrables envers moi seul,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quæ, quantacumque in me,

Francés

talent qui, quel qu'il soit en moi, 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in me stomachum erumpere

Francés

décharger sa bile sur moi

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et maxime in me ipso,

Francés

et surtout à propos de moi-même,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in me omnis spes vitae

Francés

tout en moi

Última actualización: 2023-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quid est in me ingenii judices

Francés

if the judges of talent, what is it in me,

Última actualización: 2018-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi tu non es et tu in me undique

Francés

donde no estas

Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu

Francés

ce qui cause ta ruine, israël, c`est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non me invocasti iacob nec laborasti in me israhe

Francés

et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Francés

il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Francés

que votre coeur ne se trouble point. croyez en dieu, et croyez en moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Francés

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hunc virum , qui in me officia aliquae contulit, tibi mando

Francés

je te recommande cet homme qui m' a rendu des services

Última actualización: 2012-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Francés

quelle part dieu m`eût-il réservée d`en haut? quel héritage le tout puissant m`eût-il envoyé des cieux?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scribo epistolam ad me hoc est in me, et mare ego volo tibi dicere tu,

Francés

j ecris c est lettre chez moi la mer ma maison et je veux vous dire aussi

Última actualización: 2021-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

procidens autem servus ille orabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

Francés

le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Francés

or, jésus s`était écrié: celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m`a envoyé;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,485,801 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo