De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nomen
du repos
Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nomen
look at the name
Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nomen vari.
le nom de varus
Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quid nomen tuum?
sophie
Última actualización: 2014-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absit omen
augure lointain
Última actualización: 2021-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nomen inutile,
et ton nom (ta noblesse) inutile,
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc nomen poetae,
ce nom de poète,
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inscribunt suum nomen :
y inscrivent leur nom :
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solem permanet nomen
le soleil reste le neuvième
Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coluerunt nomen pœtarum
ont honoré le nom des poètes
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obruisset etiam nomen,
eût enseveli aussi son nom,
Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sic vainqeur romuli quam designat nomen urbis romae omen dedit
ainsi romulus désigné vainqeur par l'augure donna à la ville le nom de rome
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accipere in omen
interpréter comme un présage
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
malum omen non est providendum
traducteur anglais
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ter omen funereus bubo letali carmine fecit
par trois fois le sinistre hibou l'avertit de son cri funeste
Última actualización: 2014-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: