Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in eodem loco
dormir au même endroit,
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu
lors donc qu`il eut appris que lazare était malade, il resta deux jours encore dans le lieu où il était,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore
il tomba dix-huit mille hommes de benjamin, tous vaillants.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun
le peuple, les hommes d`israël reprirent courage, et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s`étaient placés le premier jour.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
igitur omnibus interfectis qui israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii israhel percusserunt civitate
lorsqu`israël eut achevé de tuer tous les habitants d`aï dans la campagne, dans le désert, où ils l`avaient poursuivi, et que tous furent entièrement passés au fil de l`épée, tout israël revint vers aï et la frappa du tranchant de l`épée.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr
si la nuée s`arrêtait sur le tabernacle deux jours, ou un mois, ou une année, les enfants d`israël restaient campés, et ne partaient point; et quand elle s`élevait, ils partaient.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban
et asaël refusa de se détourner. sur quoi abner le frappa au ventre avec l`extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. il tomba et mourut sur place. tous ceux qui arrivaient au lieu où asaël était tombé mort, s`y arrêtaient.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r
voici toutefois ce que je prie l`Éternel de pardonner à ton serviteur. quand mon maître entre dans la maison de rimmon pour s`y prosterner et qu`il s`appuie sur ma main, je me prosterne aussi dans la maison de rimmon: veuille l`Éternel pardonner à ton serviteur, lorsque je me prosternerai dans la maison de rimmon!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: