Usted buscó: non semper manébis (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

non semper manébis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

non semper

Francés

ne sont pas toujours

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in proeliis non semper

Francés

pas toujours au combat

Última actualización: 2014-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pueri servis non semper parent

Francés

dans la ville attendent l'aide de nombreux romains

Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puella, linguam non semper tenes

Francés

jeune fille, tu ne tiens pas toujours ta langue

Última actualización: 2015-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pueri non semper parentes suos audiunt.

Francés

les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

optima exempla admiramur, at non semper imitamur

Francés

nous admirons les plus beaux exemples, mais nous ne les imitons pas toujours.

Última actualización: 2013-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed non semper laboramus; interdum etiam lodimus

Francés

libenter laboramus , sed non semper laboramus ; interdum etiam ludimus

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aquitanus gallus est sed gallus aquitanus non semper est

Francés

le gaulois est aquitain mais il n'est pas aquitain

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pauperes enim semper habetis vobiscum me autem non semper habeti

Francés

vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m`avez pas toujours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multae lauri claris poetis non desunt sed poetae non semper clari sunt

Francés

beaucoup de laurier et un célèbre poète du poète, mais il y a ceux qui ne sont pas toujours clairs

Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Francés

car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m`avez pas toujours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non semper linguam latinam docet interdum etiam nos tacere iubet et de histoiria antiqua nobis narrat

Francés

elle ne se taira pas toujours le plus possible, et la langue des histoires que nous enseigne l'ancienne Église latine, nous raconte, parfois même la

Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

curae agricolis numquam déerant, viri vero terram non semper colere debébant et saepe ab agris aberant.

Francés

les livres romains racontent souvent la vie des agriculteurs

Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romanorum libri saepe agricolarum vitam narrant. curae agricolis numquam déerant, viri vero terram non semper colere debébant et saepe ab agris aberant.

Francés

raconter l'histoire romaine souvent la vie des agriculteurs

Última actualización: 2014-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

phasellus non semper justo. aliquam et erat metus. quisque porttitor fringilla lectus, quis aliquam augue consequat hendrerit. nullam eget rhoncus arcu. sed eget nisi libero, id dapibus metus.

Francés

Última actualización: 2013-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

graeci et romani non solum deum , sed plurimos deos et deas honorabant antiqui , quod deorum potestam verebanturagis quam quod eos amabant ,deos colebant .nam omnes dii hominibus potentiores erant ;non solum corporis sed etiam animi viribus multum poterant romanorum di plerumque nomine tantum a graecorum dis differunt iuppiter qui apud graecos zeus appellabatur summus romanorum deus erat cum non solum cunctis hominibus sed etiam omnibus dis autem non semper summum impérium tenuerat sed postqua

Francés

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,293,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo