Usted buscó: num nosadsentire (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

num nosadsentire

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

num taces ?

Francés

où es tu?

Última actualización: 2022-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num quan ut ceterit

Francés

au reste

Última actualización: 2022-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num audes negare ?

Francés

est-ce que tu oses nier ?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

num dimittis servum tuum

Francés

peut-être, vous laissez votre serviteur

Última actualización: 2015-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num tibi multi equi sunt ?

Francés

as - tu beaucoup de chevaux ?

Última actualización: 2012-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num nos adsentiri hiic qui postremus

Francés

si nous sommes d'accord ici qui est le dernier

Última actualización: 2022-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

"num domi eras?" "non eram."

Francés

«tu étais chez toi ?» «non.»

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

num exspectas dum te stimulis fodiamus?

Francés

attends-tu que nous te piquions de l’aiguillon?

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

adspice num mage sit nostrum penetrabile telum

Francés

vois si notre trait ne pénètre pas mieux

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

num piscator pisces amico meo vendere potest

Francés

pourquoi un chien peint

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et tu fili hominis num iudicas num iudicas civitatem sanguinu

Francés

et toi, fils de l`homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? fais-lui connaître toutes ses abominations!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Francés

il répondit, et dit: n`aurai-je pas soin de dire ce que l`Éternel met dans ma bouche?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mihi maesta videris : num roma profectus est amicus ?

Francés

tu me parais triste : est- ce que par hasard ton ami a quitté rome ?

Última actualización: 2013-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Francés

la colère de jacob s`enflamma contre rachel, et il dit: suis-je à la place de dieu, qui t`empêche d`être féconde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia

Francés

je répondis: un homme comme moi prendre la fuite! et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? je n`entrerai point.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vicerit marius sullam : num illius dictatura minus cruenta fuisset ?

Francés

si marius avait vaincu sylla : sa dictature aurait - elle été moins cruelle ?

Última actualización: 2013-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consuluit igitur david dominum dicens num vadam et percutiam philistheos istos et ait dominus ad david vade et percuties philistheos et salvabis ceil

Francés

david consulta l`Éternel, en disant: irai-je, et battrai-je ces philistins? et l`Éternel lui répondit: va, tu battras les philistins, et tu délivreras keïla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et locuti sunt servi saul in auribus david omnia verba haec et ait david num parum vobis videtur generum esse regis ego autem sum vir pauper et tenui

Francés

les serviteurs de saül répétèrent ces paroles aux oreilles de david. et david répondit: croyez-vous qu`il soit facile de devenir le gendre du roi? moi, je suis un homme pauvre et de peu d`importance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Francés

les princes des philistins dirent: que font ici ces hébreux? et akisch répondit aux princes des philistins: n`est-ce pas david, serviteur de saül, roi d`israël? il y a longtemps qu`il est avec moi, et je n`ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu`à ce jour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

analyse cet texte olim femina incognita ad tasquinuim superbum venit et dicit novem libros vendere cupio ibi sunt deo num oracula romane partunam dicent et magrum premium a t'en quinio petit

Francés

olim

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,423,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo