Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bon
que la charité soit sans hypocrisie. ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo
tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j`extermine ceux qui me haïssent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illos vero salvate de igne rapientes aliis autem miseremini in timore odientes et eam quae carnalis est maculatam tunica
sauvez-en d`autres en les arrachant du feu; et pour d`autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu`à la tunique souillée par la chair.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proposuerat enim in die illa praemium qui percussisset iebuseum et tetigisset domatum fistulas et claudos et caecos odientes animam david idcirco dicitur in proverbio caecus et claudus non intrabunt templu
david avait dit en ce jour: quiconque battra les jébusiens et atteindra le canal, quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de david... -c`est pourquoi l`on dit: l`aveugle et le boiteux n`entreront point dans la maison.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: