Usted buscó: os non cominuetis ex eo (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

os non cominuetis ex eo

Francés

Última actualización: 2024-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex eo loco

Francés

par cet endroit

Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex eo loco,

Francés

de ce lieu,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ex eo loco :

Francés

hors de ce lieu :

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ex eo tempore

Francés

à partir de ce moment

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

os non comminuetis exeo

Francés

: tu ne casseras pas un os qui sort

Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quintus ex eo die.

Francés

le cinquième à-partir-de ce jour-là.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ex eo concursu navium

Francés

par-suite-de ce choc des vaisseaux

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

superfuerunt ex eo proelio,

Francés

survécurent à ce combat,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

os non commi nuetis exeo

Francés

je sors de la bouche, mais pas commun à nuets

Última actualización: 2017-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar ex eo loco quintis castris gergoviam pervenit

Francés

par cet endroit caesar parvint à gergovie en cinq camps d’étape

Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ungues ex eo tabernaculum testimonii et arcam testament

Francés

tu en oindras la tente d`assignation et l`arche du témoignage,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes

Francés

vos yeux s'ouvriront, et vous serez comme des dieux

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua sed assum tantum igni caput cum pedibus eius et intestinis vorabiti

Francés

vous ne le mangerez point à demi cuit et bouilli dans l`eau; mais il sera rôti au feu, avec la tête, les jambes et l`intérieur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

Francés

quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Francés

ceux qui échappent sont enterrés par la peste, et leurs veuves ne les pleurent pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

Francés

voici, vous n`êtes rien, et votre oeuvre est le néant; c`est une abomination que de se complaire en vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar ex eo tempore, dum ad flumen varum veniatur, se frumentum daturum pollicetur

Francés

césar promet de donner du blé depuis ce moment-là jusqu'à ce qu'on arrive au var

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

conputabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit et quod reliquum est reddet emptori sicque recipiet possessionem sua

Francés

il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l`acquéreur, et retournera dans sa propriété.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Francés

ils montèrent, et campèrent à kirjath jearim en juda; c`est pourquoi ce lieu, qui est derrière kirjath jearim, a été appelé jusqu`à ce jour machané dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,767,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo