Usted buscó: patientia (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

patientia

Francés

force tranquille

Última actualización: 2018-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia sapientia

Francés

patience conquérante

Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia sit virtus

Francés

ma bite aussi

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fit levius patientia.

Francés

devient plus léger par la patience.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

durum patientia frangit

Francés

la patience et la réussite des épreuves

Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia virtus fortium est

Francés

la patience est une vertue

Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia sit virtus matrem suam

Francés

mon cul est poilu

Última actualización: 2019-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia sit virtus matrem suam !

Francés

la patience est une vertu

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia est mater omnium virtutum

Francés

patience mère de toutes les vertus

Última actualización: 2022-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Francés

par votre persévérance vous sauverez vos âmes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem butere, catilina, patientia nostra ?

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patientia lenietur princeps et lingua mollis confringet duritia

Francés

par la lenteur à la colère on fléchit un prince, et une langue douce peut briser des os.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quousque tandem abutere, alma mater, patientia nostra?

Francés

Última actualización: 2021-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timor tuus fortitudo tua patientia tua et perfectio viarum tuaru

Francés

ta crainte de dieu n`est-elle pas ton soutien? ton espérance, n`est-ce pas ton intégrité?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat

Francés

en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Francés

que le seigneur dirige vos coeurs vers l`amour de dieu et vers la patience de christ!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non segnes efficiamini verum imitatores eorum qui fide et patientia hereditabunt promissione

Francés

en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gallia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Francés

galia est omnis divisa in portes tres quosque tandem abutere patientia nosta catilina

Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

signa tamen apostoli facta sunt super vos in omni patientia signis et prodigiis et virtutibu

Francés

les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Francés

ainsi donc, comme des élus de dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d`entrailles de miséricorde, de bonté, d`humilité, de douceur, de patience.

Última actualización: 2013-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,957,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo