Usted buscó: per ea (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

per ea

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ea

Francés

elle

Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per,

Francés

par la bonne foi,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ea re

Francés

Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque ea

Francés

, and such their

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per urbem.

Francés

par toute la ville.

Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ea quæ dixi 

Francés

ces choses que j'ai dites 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in ea civitate

Francés

dans cette cité

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ac separare ea.

Francés

et séparer eux.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ac deseres ea?

Francés

et abandonnes eux ?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in persequenda ea, 

Francés

pour acquérir eux, 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fuere ea tempestate

Francés

était cette tempête

Última actualización: 2022-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eriphylam cupiditate ea,

Francés

qu'eriphyle était d'une avidité telle,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

carere diutius ea :

Francés

manquer (te passer) plus longtemps de lui :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere ea

Francés

Évite-la, n`y passe point; détourne-t`en, et passe outre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ea res est helvetiis per indicium enuntiata

Francés

when this scheme was the helvetii by informers

Última actualización: 2014-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et circumduxit me per ea in gyro erant autem multa valde super faciem campi siccaque vehemente

Francés

il me fit passer auprès d`eux, tout autour; et voici, ils étaient fort nombreux, à la surface de la vallée, et ils étaient complètement secs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audiens autem iesus dixit eis infirmitas haec non est ad mortem sed pro gloria dei ut glorificetur filius dei per ea

Francés

après avoir entendu cela, jésus dit: cette maladie n`est point à la mort; mais elle est pour la gloire de dieu, afin que le fils de dieu soit glorifié par elle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea

Francés

elle ne s`éteindra ni jour ni nuit, la fumée s`en élèvera éternellement; d`âge en âge elle sera désolée, a tout jamais personne n`y passera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit ibi semita et via et via sancta vocabitur non transibit per eam pollutus et haec erit nobis directa via ita ut stulti non errent per ea

Francés

il y aura là un chemin frayé, une route, qu`on appellera la voie sainte; nul impur n`y passera; elle sera pour eux seuls; ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s`égarer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus haec quam aedificas si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea firmabo sermonem meum tibi quem locutus sum ad david patrem tuu

Francés

si tu marches selon mes lois, si tu pratiques mes ordonnances, si tu observes et suis tous mes commandements, j`accomplirai à ton égard la promesse que j`ai faite à david, ton père,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,238,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo