Usted buscó: plaudite cives (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

plaudite cives

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

plaudite

Francés

j’applaudis

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc plaudite

Francés

nunc plaudite omnes

Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cives romani

Francés

citoyens romains

Última actualización: 2021-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plaudite, amici

Francés

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valeant cives mei

Francés

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cives romanie sumus

Francés

cives romanie sumus

Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est regis tueri cives

Francés

c' est le devoir du roi de protéger ses sujets

Última actualización: 2014-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cives romani bellum amabant

Francés

citoyens romains

Última actualización: 2021-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

signum fidei cives semper cives

Francés

Última actualización: 2020-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

jam acta est fabula : plaudite omnes !

Francés

et voilà, la pièce est finie : applaudissez tous !

Última actualización: 2013-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multi cives in civitate romana boni erant

Francés

le propriétaire de la transmission in english

Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homines mendaces et gloriosi bonos cives decipiunt

Francés

tromper les hommes sont des menteurs et les bons citoyens ta mère

Última actualización: 2014-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hodie in circum conveniunt cives qui cursus spectare cupiunt

Francés

translator

Última actualización: 2014-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

valeant cives mei , sint incolumes , sint florentes, sint beati !

Francés

que mes concitoyens aillent bien, soient sains et saufs, soient florissants, soient heureux !

Última actualización: 2013-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concitas perditos cives, catilina secernis te a bonis, patriae bellum indicis

Francés

les citoyens perdus de la sprint, catilina séparez-vous de la bonne, la guerre de son pays, l'indice

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos, miseri ilotae, dominorum jussu agros aramus et colimus ; cives autem frumentum capiunt.

Francés

aussi la vie des esclaves chez les lacédémoniens est-elle plus misérable que chez les athéniens.

Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticorum iubilo regi magno psallite iam resultent musica unda, tellus sidera canticorum iubilo regi magno psallite personantes organis iubilate, plaudite canticorum iubilo regi magno psallite

Francés

la vague de la musique avec joie, vers le grand roi, célébrez résultat jiam des cantiques, chant des étoiles, la terre de joie: faire un bruit de joie vers le grand roi, chanter les louanges des instruments, des trompettes est terminée, applaudir, chanter les louanges du puissant roi des chansons avec des cris de joie,

Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

strobilus pileum libertatis fert quia servus non jam est. lyconides dominus non jam est, sed patronus. histrio et musicus salutant. nunc, spectatores in cavea, plaudite !

Francés

strobilus porte un bonnet de liberté car l'esclave n'est pas déjà là. le propriétaire des lyconides n'en a pas déjà, mais un mécène. un acteur et un musicien aussi. maintenant, spectateurs dans la cage, applaudissez!

Última actualización: 2020-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cives constabant e plebeiis (qui minus valebant), equitibus (hominibus copiosis ac latifundiorum possessoribus), magistratibus, patriciis (qui antiquitate generis florebant).

Francés

les citoyens se composaient des plébéiens (ceux qui étaient moins puissants), du cheval (les possesseurs d'une richesse d'hommes et de leurs domaines), les magistrats et les patriciens (qui ont prospéré dans l'antiquité de leur race).

Última actualización: 2021-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,103,922 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo