Usted buscó: quaerere veritatem (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

quaerere veritatem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

veritatem

Francés

amour et paix

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere deum

Francés

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

secundum veritatem

Francés

según la verdad

Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

remittas quaerere,

Francés

néglige de chercher,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

veritatem dies aperit

Francés

le temps révèle la vérité

Última actualización: 2018-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/dilexit veritatem

Francés

c / [il] aimait la vérité

Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per scientiam ad veritatem

Francés

the knowledge of the truth

Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem facientes in caritate

Francés

faire la vérité en amour

Última actualización: 2022-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me quaerere te, si tibi non

Francés

ne t’inquiète pas

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tune veritatem in do libro demonstras

Francés

puis

Última actualización: 2020-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

Francés

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres

Última actualización: 2014-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus veritatem illuminat ; mentem roborat corpus

Francés

le travail affermit le corps et la vérité illumine l'esprit

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Francés

car nous n`avons pas de puissance contre la vérité; nous n`en avons que pour la vérité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

Francés

acquiers la vérité, et ne la vends pas, la sagesse, l`instruction et l`intelligence.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti

Francés

la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

Francés

car le fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipsi coeperunt quaerere inter se quis esset ex eis qui hoc facturus esse

Francés

et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Francés

es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n`es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.caca

Última actualización: 2013-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Francés

mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu`elles sont faites en dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di

Francés

il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, la miséricorde du dieu de son salut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,530,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo