Usted buscó: quam ob rem eum castigat (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

quam ob rem eum castigat

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quam ob rem

Francés

c'est pourquoi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam ob rem vita

Francés

that is why life is

Última actualización: 2019-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Francés

ils s`approchèrent de l`intendant de la maison de joseph, et lui adressèrent la parole, à l`entrée de la maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Francés

ah! je voudrais être étranglé! je voudrais la mort plutôt que ces os!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu

Francés

pour moi, j`aurais recours à dieu, et c`est à dieu que j`exposerais ma cause.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capite anquisitus ob rem bello male gestam

Francés

condamné à mort à cause d'une défaite

Última actualización: 2011-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam ob rem nos nunc perquam haesitabundos in hoc deinceps famae pelagus impellis.

Francés

et c' est ainsi que vous nous lancez aujourd' hui , en dépit de nos vives hésitations , sur cette mer nouvelle de la renommée. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 3 : lettre à constance , son éditeur.

Última actualización: 2013-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem misit dominus in populum ignitos serpentes ad quorum plagas et mortes plurimoru

Francés

alors l`Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem irati principes contra hieremiam caesum eum miserunt in carcerem qui erat in domo ionathan scribae ipse enim praepositus erat super carcere

Francés

jérémie répondit: c`est faux! je ne passe pas aux chaldéens. mais jireija ne l`écouta point; il arrêta jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem haec dicit dominus de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris et abiit helia

Francés

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras. et Élie s`en alla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m

Francés

c`est pourquoi je n`ai pas eu d`objection à venir, puisque vous m`avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m`avez envoyé chercher.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid

Francés

ce témoignage est vrai. c`est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu`ils aient une foi saine,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tumensque iacob cum iurgio ait quam ob culpam meam et ob quod peccatum sic exarsisti post m

Francés

jacob s`irrita, et querella laban. il reprit la parole, et lui dit: quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d`ardeur?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem loquere ad domum israhel fili hominis et dices ad eos haec dicit dominus deus adhuc et in hoc blasphemaverunt me patres vestri cum sprevissent me contemnente

Francés

c`est pourquoi parle à la maison d`israël, fils de l`homme, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: vos pères m`ont encore outragé, en se montrant infidèles à mon égard.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surrexit ergo david et viri eius quasi sescenti et egressi de ceila huc atque illuc vagabantur incerti nuntiatumque est saul quod fugisset david de ceila quam ob rem dissimulavit exir

Francés

alors david se leva avec ses gens au nombre d`environ six cents hommes; ils sortirent de keïla, et s`en allèrent où ils purent. saül, informé que david s`était sauvé de keïla, suspendit sa marche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob causam dixisti esse sororem tuam ut tollerem eam mihi in uxorem nunc igitur ecce coniux tua accipe eam et vad

Francés

pourquoi as-tu dit: c`est ma soeur? aussi l`ai-je prise pour ma femme. maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixistis quam ob causam quia dominus testificatus est inter te et uxorem pubertatis tuae quam tu despexisti et haec particeps tua et uxor foederis tu

Francés

et vous dites: pourquoi?... parce que l`Éternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse, a laquelle tu es infidèle, bien qu`elle soit ta compagne et la femme de ton alliance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es

Francés

qu`on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu`on s`y est livré à la révolte dès les temps anciens. c`est pourquoi cette ville a été détruite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Francés

afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respexistis ad amplius et ecce factum est minus et intulistis in domum et exsuflavi illud quam ob causam dicit dominus exercituum quia domus mea deserta est et vos festinatis unusquisque in domum sua

Francés

vous comptiez sur beaucoup, et voici, vous avez eu peu; vous l`avez rentré chez vous, mais j`ai soufflé dessus. pourquoi? dit l`Éternel des armées. a cause de ma maison, qui est détruite, tandis que vous vous empressez chacun pour sa maison.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,488,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo