Usted buscó: recta linea (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

recta linea

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

linea

Francés

droite

Última actualización: 2013-08-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

recta sapere

Francés

juger sainement

Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper recta via

Francés

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nulla dies sine linea

Francés

pas un jour sans creer

Última actualización: 2018-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a recta ratione defectio

Francés

révolte contre la droite raison

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

linea intermedia cristae iliacae

Francés

interstice de la crête iliaque

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

puellae oracula saepe recta sunt

Francés

rêves

Última actualización: 2021-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diameter recta aperturae pelvis inferioris

Francés

diamètre conjugué du détroit inférieur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

labia deosculabitur qui recta verba responde

Francés

il baise les lèvres, celui qui répond des paroles justes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vestis lanea sive linea quae lepram habueri

Francés

lorsqu`il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens

Francés

il y a bien une vraie loi, une juste raison

Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis igitur vivit ut vult, nisi qui recta sequitur

Francés

qui, alors, pour vivre comme il veut, sauf que pour celui qui vit

Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

Francés

les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuo

Francés

que tes yeux regardent en face, et que tes paupières se dirigent devant toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis via viri recta sibi videtur adpendit autem corda dominu

Francés

toutes les voies de l`homme sont droites à ses yeux; mais celui qui pèse les coeurs, c`est l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est quidem vera lex recta ratio naturae congruens diffusa in omnes

Francés

en harmonie avec la nature, il est en effet une vraie loi: la droite raison

Última actualización: 2015-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi

Francés

l`homme inique est en abomination aux justes, et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

properat illuc unde alii fugiunt, rectumque cursus recta gubernacula in periculum tenet

Francés

il court là où d'autres fuient

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte

Francés

tu prendras les vêtements; tu revêtiras aaron de la tunique, de la robe de l`éphod, de l`éphod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l`éphod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vestivit pontificem subucula linea accingens eum balteo et induens tunica hyacinthina et desuper umerale inposui

Francés

il mit à aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l`éphod, qu`il serra avec la ceinture de l`éphod dont il le revêtit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,843,954 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo