Usted buscó: scelus (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

scelus

Francés

crime

Última actualización: 2015-09-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc scelus

Francés

ce crime

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

admittere scelus

Francés

commettre un crime

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

expendisse scelus,

Francés

avoir payé son crime,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

expiandi scelus?

Francés

d'expier le crime?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

scelus, eris, neutre

Francés

crime

Última actualización: 2012-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

scelus, sceleris, n.

Francés

le crime

Última actualización: 2012-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ad illud scelus suum

Francés

pour ce crime qui était le sien

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

scelus crudele artificis,

Francés

le crime cruel de l’artificieux ulysse,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

scelere velandum est scelus

Francés

il faut cacher le crime par le crime.

Última actualización: 2014-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omne scelus caecum domus.

Francés

tout le crime caché de la maison.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

per summum scelus omnia ea sociis adimere

Francés

striscia dal loro alleati massima barbarie, tutti questi

Última actualización: 2013-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scelus tuum et ignominiam tuam tu portasti ait dominus deu

Francés

tu portes tes crimes et tes abominations, dit l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi quod scelus commisisset, homo iste ad praetorem non ita tractus esset

Francés

si cet homme n' avait pas commis de crime, il n' aurait pas été traîné ainsi devant le préteur

Última actualización: 2012-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iuxta inmunditiam eorum et scelus feci eis et abscondi faciem meam ab illi

Francés

je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions, et je leur ai caché ma face.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum se pavidum contra mea jurgia fingit artificis scelus et formidine crimen acerbat

Francés

quand il prétend qu'il a peur de mes emportements, c'est une ruse de comédien et il envenime l'accusation par son effroi

Última actualización: 2012-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

Francés

je ferai cesser ainsi le crime dans le pays; toutes les femmes recevront instruction, et ne commettront pas de crime comme le vôtre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et visitasti scelus adulescentiae tuae quando subacta sunt in aegypto ubera tua et confractae mammae pubertatis tua

Francés

tu t`es souvenue des crimes de ta jeunesse, lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, a cause de ton sein virginal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Francés

la troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, commettant des assassinats sur le chemin de sichem; car ils se livrent au crime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe

Francés

ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l`alliance d`un sacerdoce perpétuel, parce qu`il a été zélé pour son dieu, et qu`il a fait l`expiation pour les enfants d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,337,596 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo