Usted buscó: scutum (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

scutum

Francés

bouclier

Última actualización: 2013-11-16
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

scutum veritas

Francés

Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

hoste scutum detrahente

Francés

nous sommes devant la porte noire

Última actualización: 2014-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ius scutum meum est sig fac iur claromontensis

Francés

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

thau dabis eis scutum cordis laborem tuu

Francés

tu les livreras à l`endurcissement de leur coeur, a ta malédiction contre eux;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miles galeam, pilum, gladium, scutum fert

Francés

casque de soldat, brochet, épée et bouclier

Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oppidi incola hostis scutum illi imperatori dedit

Francés

bouclier

Última actualización: 2013-01-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amant titum manlium amici deinde scutum capit

Francés

les amis aiment titus manlius et puis il prend le bouclier

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

armant titum tum manlium amici deinde scutum capit

Francés

après bouclé le bras d'un ami manlius

Última actualización: 2020-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer

Francés

prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m

Francés

dieu est mon rocher, où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, ma haute retraite et mon refuge. o mon sauveur! tu me garantis de la violence.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Francés

que tu es heureux, israël! qui est comme toi, un peuple sauvé par l`Éternel, le bouclier de ton secours et l`épée de ta gloire? tes ennemis feront défaut devant toi, et tu fouleras leurs lieux élevés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imperator ( nom. sg s) scutum ( acc. sg cdv) non() habuit ( 3 psg ind. prft).

Francés

le général en chef n'a pas eu de bouclier.

Última actualización: 2013-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,315,735 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo