Usted buscó: spe mercedis (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

spe mercedis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

spe

Francés

regarder

Última actualización: 2013-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

in spe

Francés

dans l'espoir

Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud mercedis. »

Francés

une autre récompense

Última actualización: 2013-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

spe gaudentes

Francés

rejoicing in hope

Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spe carminis,

Francés

par l'espoir (la promesse) d'un chant,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nec spe nec metu

Francés

Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lapsus hac spe,

Francés

déchu de cet espoir,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

spe labor levis

Francés

hope work light

Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

repulsi ab hac spe,

Francés

repoussés de (déçus dans) cet espoir,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

spe corta quid melius

Francés

à court d'espoir pour quelque chose de mieux

Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sive inducti spe salutis,

Francés

soit alléchés par l'espoir du salut,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in deo spe omnia vincemus

Francés

sel auxiliante vinicius

Última actualización: 2022-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod bona spe praelucet in posterum

Francés

Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in silentio et spe cogita aeternitatem

Francés

denken sie an die ewigkeit der stille und in der hoffnung, in der

Última actualización: 2020-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nulla spe, nullo timore sollicitor.

Francés

Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec spe, nec metu, mediis tranquillus in undis

Francés

ni d'aucune espérance, ni de peur, au milieu des vagues, ne sera tranquille,

Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in vita, magnas somnias habes in spe consequendi.

Francés

dans la vie, il faut avoir des rêves suffisamment grands pour avoir l'espoir de les atteindre

Última actualización: 2022-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi

Francés

le roi dit: quelle marque de distinction et d`honneur mardochée a-t-il reçue pour cela? il n`a rien reçu, répondirent ceux qui servaient le roi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regina in ultima et desperata spe amatem retinendi decidit ad portum descendere

Francés

reine dans l'espoir final et deseperata de conserver amant décide d'aller vers le port

Última actualización: 2014-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mercedis nomine ei promisit ea quae in sinistris manibus gerebant:erant autem in iss armillaeet anuli magno ex pondere auri.

Francés

alors que romulus régnait, et ce faux et avait abandonné la forteresse, gardé le. sa fille, la vierge et la tarpéienne qu'elle a été appelée, en dehors des murs de la ville où il a demandé les eaux du sacré, tatius, de corrompre le: sabines, mais avec lui des hommes armés dans la citadelle, il doit être accepté comme vrai.

Última actualización: 2020-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,751,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo