Usted buscó: spiritus domini (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

spiritus domini

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

spiritus

Francés

spiritus

Última actualización: 2013-07-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dies domini

Francés

de paix

Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et spiritus,

Francés

et le souffle poétique,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

spiritus sanctus

Francés

saint-esprit

Última actualización: 2013-09-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tantos spiritus,

Francés

de si-grandes aspirations (tant d'orgueil),

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dominus spiritus est

Francés

the master is spirit

Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus contra spiritum

Francés

breath to breath

Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi spiritus, ibi libertas

Francés

quand l'esprit est, il y a la liberté

Última actualización: 2018-05-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Francés

or, le seigneur c`est l`esprit; et là où est l`esprit du seigneur, là est la liberté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mundis placet spiritus om

Francés

Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper in altioribus? spiritus

Francés

toujours plus haut

Última actualización: 2018-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Francés

et l`esprit de l`Éternel commença à l`agiter à machané dan, entre tsorea et eschthaol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus autem domini recessit a saul et exagitabat eum spiritus nequam a domin

Francés

l`esprit de l`Éternel se retira de saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Francés

dès que saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l`esprit de dieu, et sa colère s`enflamma fortement.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu

Francés

l`herbe sèche, la fleur tombe, quand le vent de l`Éternel souffle dessus. -certainement le peuple est comme l`herbe:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Francés

l`esprit de l`Éternel reposera sur lui: esprit de sagesse et d`intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de crainte de l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factus est ergo super iepthae spiritus domini et circumiens galaad et manasse maspha quoque galaad et inde transiens ad filios ammo

Francés

l`esprit de l`Éternel fut sur jephthé. il traversa galaad et manassé; il passa à mitspé de galaad; et de mitspé de galaad, il marcha contre les fils d`ammon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

Francés

l`esprit de l`Éternel fut sur lui. il devint juge en israël, et il partit pour la guerre. l`Éternel livra entre ses mains cuschan rischeathaïm, roi de mésopotamie, et sa main fut puissante contre cuschan rischeathaïm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Francés

alors l`esprit de l`Éternel tomba sur moi. et il me dit: dis: ainsi parle l`Éternel: vous parlez de la sorte, maison d`israël! et ce qui vous monte à la pensée, je le sais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus domini super me eo quod unxerit dominus me ad adnuntiandum mansuetis misit me ut mederer contritis corde et praedicarem captivis indulgentiam et clausis apertione

Francés

l`esprit du seigneur, l`Éternel, est sur moi, car l`Éternel m`a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; il m`a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, pour proclamer aux captifs la liberté, et aux prisonniers la délivrance;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,213,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo