Usted buscó: sufficit diei (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

sufficit diei

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

sufficit

Francés

quantum satis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

diei

Francés

information

Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et hoc sufficit

Francés

and this is sufficient

Última actualización: 2015-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae diei

Francés

année horrible

Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

satis quod sufficit

Francés

enough is enough

Última actualización: 2018-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse sufficit diei malitia suauvb i b n.

Francés

a chaque jour suffit sa peine

Última actualización: 2021-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

postridie ejus diei

Francés

le lendemain de ce jour

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ipse sufficit diei malitia suauvb i b n. g6b 66h.yh6 y yhhhhy

Francés

a chaque jour suffit sa peine

Última actualización: 2021-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod pridie ejus diei

Francés

que la veille de ce jour

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

magnam partem diei ;

Francés

une grande partie du jour ;

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone

Francés

vous avez assez suivi les contours de cette montagne. tournez-vous vers le nord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sed sufficit quod aliqua potentia se habeat aliter ad objectum

Francés

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab hora diei ad horam dei

Francés

d'ici au ciel

Última actualización: 2013-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quod, magna parte diei

Francés

et parce que, une grande partie du jour

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

mercurius quatri sibi vindicat astra diei

Francés

mercure revendique pour lui l'astre du quatrième jour.

Última actualización: 2014-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait sufficit mihi si adhuc ioseph filius meus vivit vadam et videbo illum antequam moria

Francés

et israël dit: c`est assez! joseph, mon fils, vit encore! j`irai, et je le verrai avant que je meure.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iratusque est dominus mihi propter vos nec exaudivit me sed dixit mihi sufficit tibi nequaquam ultra loquaris de hac re ad m

Francés

mais l`Éternel s`irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m`écouta point. l`Éternel me dit: c`est assez, ne me parle plus de cette affaire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu

Francés

il suffit au disciple d`être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. s`ils ont appelé le maître de la maison béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quanto res et tempus patiebatur apparatu celebratae eius diei epulae sunt

Francés

comme le temps et les circonstances le permettaient, et la fête à

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu

Francés

la victime sera mangée le jour même; vous n`en laisserez rien jusqu`au matin. je suis l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,731,612 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo