Usted buscó: sunt nobis mitia poma (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

sunt nobis mitia poma

Francés

sono mele dolci per noi

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sunt nobis miti poina

Francés

nous sommes miti poina

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

poma mitia sunt nobis,

Francés

des fruits doux (mûrs) sont à nous,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sunt nobis clariora luce :

Francés

sont pour nous plus clairs que la lumière:

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu

Francés

les choses cachées sont à l`Éternel, notre dieu; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quidam enim putabant quia loculos habebat iudas quia dicit ei iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid dare

Francés

car quelques-uns pensaient que, comme judas avait la bourse, jésus voulait lui dire: achète ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu`il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Francés

jésus leur dit: donnez-leur vous-mêmes à manger. mais ils répondirent: nous n`avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n`allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,089,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo