Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
timent
ils craignent
Última actualización: 2014-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timent,
elles craignent
Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te
te
Última actualización: 2013-01-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
te amo
je t'aime
Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
salutant te
je salue
Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
testor te,
je vous invoque
Última actualización: 2019-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te cogito*
on pense à toi
Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominunme ancillae timent
laetinus êtes-vous?
Última actualización: 2020-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pueri magistrum non timent
patrem suumin umeris portat
Última actualización: 2014-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stulti dominum non timent
les serviteurs ne craignent pas leur maître
Última actualización: 2023-03-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
magnam domini iram sevi timent
j'ai peur de la grande colère du seigneur
Última actualización: 2023-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multi nautae piratas timent.
de nombreux marins craignent les pirates.
Última actualización: 2022-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magnam domini iram servi timent
le grand maitre craint la colère des serviteurs
Última actualización: 2015-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
severissimum dominum multi servi timent
de nombreux esclaves craignent le maître le plus sévère
Última actualización: 2018-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui timent pruinam inruet super eos ni
les glaçons en troublent le cours, la neige s`y précipite;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multos timere debet, quem multi timent
he ought to fear many, whom many fear
Última actualización: 2016-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: