Usted buscó: tene,tene (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

tene,tene

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

tene

Francés

trester

Última actualización: 2020-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tene me

Francés

tiens moi

Última actualización: 2023-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tene tympana saeva

Francés

retiens ta cymbale étourdissante

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

rem tene, verba sequentur

Francés

vous saisissez, les mots suivront

Última actualización: 2023-10-16
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

rem tene verbal sequentur

Francés

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

venio cito tene quod habes ut nemo accipiat coronam tua

Francés

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tu

Francés

retiens l`instruction, ne t`en dessaisis pas; garde-la, car elle est ta vie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

surge tolle puerum et tene manum illius quia in gentem magnam faciam eu

Francés

lève-toi, prends l`enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere

Francés

puise de l`eau pour le siège! répare tes forteresses! entre dans la boue, foule l`argile! rétablis le four à briques!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et rursum expande inquit palliolum tuum quo operiris et tene utraque manu qua extendente et tenente mensus est sex modios hordei et posuit super eam quae portans ingressa est civitate

Francés

et il ajouta: donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. elle le tint, et il mesura six mesures d`orge, qu`il chargea sur elle. puis il rentra dans la ville.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,

Francés

j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,

Última actualización: 2022-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,577,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo