Usted buscó: terminus (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

terminus

Francés

il adhère

Última actualización: 2022-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

co terminus

Francés

co limit

Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terminus post quem

Francés

terminus post quem d'abattage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

una dies omnia erit terminus

Francés

un jour tout s'arrêtera alors meurs avec des souvenirs et non pas des reves

Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terminus tout le monde descends

Francés

fin, conclusion

Última actualización: 2014-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos mos terminus sursum in inferno

Francés

tu finiras en enfer

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

is est quam totus nostrum decorum dies terminus

Francés

this is how all our beautiful day term

Última actualización: 2013-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuitque terminus eorum alchath et oali et beten et axa

Francés

leur limite passait par helkath, hali, béthen, acschaph,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit autem terminus amorrei ab ascensu scorpionis petra et superiora loc

Francés

le territoire des amoréens s`étendait depuis la montée d`akrabbim, depuis séla, et en dessus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Francés

la limite de leur héritage comprenait tsorea, eschthaol, ir schémesch,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic est autem terminus terrae ad plagam septentrionalem a mari magno via bethalon venientibus sadad

Francés

voici les limites du pays. du côté septentrional, depuis la grande mer, le chemin de hethlon jusqu`à tsedad,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Francés

depuis atsmon, elle tournera jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

azotus cum vicis et villulis suis gaza cum viculis et villulis suis usque ad torrentem aegypti mare magnum terminus eiu

Francés

asdod, les villes de son ressort, et ses villages; gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu`au torrent d`Égypte, et à la grande mer, qui sert de limite.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus est terminus filiorum ephraim per cognationes suas et possessio eorum contra orientem atharothaddar usque bethoron superiore

Francés

voici les limites des fils d`Éphraïm, selon leurs familles. la limite de leur héritage était, à l`orient, atharoth addar jusqu`à beth horon la haute.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

Francés

ainsi la limite sera, depuis la mer, hatsar Énon, la frontière de damas, tsaphon au nord, et la frontière de hamath: ce sera le côté septentrional.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quem relinquentes castrametati sunt contra arnon quae est in deserto et prominet in finibus amorrei siquidem arnon terminus est moab dividens moabitas et amorreo

Francés

de là ils partirent, et ils campèrent de l`autre côté de l`arnon, qui coule dans le désert en sortant du territoire des amoréens; car l`arnon est la frontière de moab, entre moab et les amoréens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un

Francés

voici les noms des tribus. depuis l`extrémité septentrionale, le long du chemin de hethlon à hamath, hatsar Énon, la frontière de damas au nord vers hamath, de l`orient à l`occident: dan, une tribu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli

Francés

elle tournait vers l`occident à aznoth thabor, et de là continuait à hukkok; elle touchait à zabulon du côté du midi, à aser du côté de l`occident, et à juda; le jourdain était du côté de l`orient.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seon rex amorreorum qui habitavit in esebon dominatus est ab aroer quae sita est super ripam torrentis arnon et mediae partis in valle dimidiique galaad usque ad torrentem iaboc qui est terminus filiorum ammo

Francés

sihon, roi des amoréens, qui habitait à hesbon. sa domination s`étendait depuis aroër, qui est au bord du torrent de l`arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de galaad, jusqu`au torrent de jabbok, frontière des enfants d`ammon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,480,219 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo