Usted buscó: ut domus hostiles praeferat exuvias (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ut domus hostiles praeferat exuvias

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

praeferat exuvias

Francés

hostilité à la maison

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Francés

toutefois, la première année de cyrus, roi de babylone, le roi cyrus donna l`ordre de rebâtir cette maison de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anno primo cyri regis cyrus rex decrevit ut domus dei quae est in hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexagint

Francés

la première année du roi cyrus, le roi cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de dieu à jérusalem: que la maison soit rebâtie, pour être un lieu où l`on offre des sacrifices, et qu`elle ait des solides fondements. elle aura soixante coudées de hauteur, soixante coudées de largeur,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea ait dominus deus israhel loquens locutus sum ut domus tua et domus patris tui ministraret in conspectu meo usque in sempiternum nunc autem dicit dominus absit hoc a me sed quicumque glorificaverit me glorificabo eum qui autem contemnunt me erunt ignobile

Francés

c`est pourquoi voici ce que dit l`Éternel, le dieu d`israël: j`avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. et maintenant, dit l`Éternel, loin de moi! car j`honorerai celui qui m`honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,864,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo