Usted buscó: ut frater tuus valet (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ut frater tuus valet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

frater tuus id non emet.

Francés

ton frère ne l'achètera pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hodie non visus est frater tuus in foro

Francés

on n' a pas remarqué ton frère au forum, aujourd' hui

Última actualización: 2012-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne accipias usuras ab eo nec amplius quam dedisti time deum tuum ut vivere possit frater tuus apud t

Francés

tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton dieu, et ton frère vivra avec toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque videris eam ibis et tu ad populum tuum sicut ivit frater tuus aaro

Francés

tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, a été recueilli;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si paupertate conpulsus vendiderit se tibi frater tuus non eum opprimes servitute famuloru

Francés

si ton frère devient pauvre près de toi, et qu`il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d`un esclave.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non abominaberis idumeum quia frater tuus est nec aegyptium quia advena fuisti in terra eiu

Francés

tu n`auras point en abomination l`Édomite, car il est ton frère; tu n`auras point en abomination l`Égyptien, car tu as été étranger dans son pays:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

Francés

l`Éternel dit à caïn: où est ton frère abel? il répondit: je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Francés

mais il fallait bien s`égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu`il est revenu à la vie, parce qu`il était perdu et qu`il est retrouvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si adtenuatus fuerit frater tuus et infirmus manu et susceperis eum quasi advenam et peregrinum et vixerit tecu

Francés

si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu`il vive avec toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum tibi venditus fuerit frater tuus hebraeus aut hebraea et sex annis servierit tibi in septimo anno dimittes eum liberu

Francés

si l`un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira six années; mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Francés

on rapporta à rebecca les paroles d`Ésaü, son fils aîné. elle fit alors appeler jacob, son fils cadet, et elle lui dit: voici, Ésaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es

Francés

mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus selon l`amour: ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel christ est mort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Francés

si ton frère n`habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l`animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu`à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

Francés

ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire: ben hadad est ton frère! et il dit: allez, amenez-le. ben hadad vint vers lui, et achab le fit monter sur son char.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Francés

absalom, son frère, lui dit: amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? maintenant, ma soeur, tais-toi, c`est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. et tamar, désolée, demeura dans la maison d`absalom, son frère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,281,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo