Usted buscó: valeas mundum (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

valeas mundum

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

mundum

Francés

monde

Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene valeas

Francés

bonne santé

Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est ira valeas

Francés

tu le fais doucement

Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pilae ad mundum

Francés

français

Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus mundum aedificavit.

Francés

dieu créa le monde.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic deus dilexit mundum

Francés

dieu a tant aimé le monde

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae mea mundum me satellitem

Francés

traducteur anglais

Última actualización: 2013-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite timere ego vici mundum

Francés

non abbiate paura, ho vinto il mondo

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hunc mundum tipice laberinthus denotat ille

Francés

Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia per sanguinem tuum pretiosum redemisti mundum

Francés

c'est une plante pérenne précieuse

Última actualización: 2024-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est quae vincit mundum, fides nostra

Francés

this is what conquers the world is our

Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Francés

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Francés

qui dira: j`ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani fortes saevos barbaros pugnant et mundum dominare cupiunt

Francés

pour le dominer sur le monde sont désireux de se battre, et les hommes puissants, barbares sauvages aux romains

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

Francés

car nous n`avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n`en pouvons rien emporter;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Francés

et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Francés

et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s`il perd son âme?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Francés

si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confidete! ego vici mundum!… princeps hujus mundi ejicietur foras

Francés

j'ai conquis le monde

Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

Francés

puis jésus dit: je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,555,857 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo