Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si deus vult
αν ο θεός θέλει μετάφραση en francais
Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
homo deus
chrono σεισμό
Última actualización: 2018-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sublimis deus
majestic god
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus velox nex
dios de la muerte rápida
Última actualización: 2012-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc iam illa non vult
nunc iam illa non volt
Última actualización: 2023-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus judica causam tuam
Θεέ σας
Última actualización: 2021-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solus deus judicare mi potest
deus solus judicare potest μου
Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non est pax dixit deus meus impii
Ειρηνη δεν ειναι εις τους ασεβεις, λεγει ο Θεος μου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
etenim deus noster ignis consumens es
Διοτι ο Θεος ημων ειναι πυρ καταναλισκον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
venimus,vidimus,vicimus deus vincit
we came, we saw, we conquered, god conquersμεταφραση
Última actualización: 2023-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
Εκλεξε δια ημας την κληρονομιαν την δοξαν του Ιακωβ, τον οποιον ηγαπησε. Διαψαλμα.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
Και η θυγατηρ της Τυρου θελει παρασταθη με δωρα το προσωπον σου θελουσιν ικετευσει οι πλουσιοι του λαου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
Δια της δυναμεως αυτου δεσποζει εις τον αιωνα οι οφθαλμοι αυτου επιβλεπουσιν επι τα εθνη οι αποσταται ας μη υψονωσιν εαυτους. Διαψαλμα.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm
Σμυρναν και αλοην και κασιαν ευοδιαζουσι παντα τα ιματια σου, οταν εξερχησαι εκ των ελεφαντινων παλατιων, δια των οποιων σε ευφραναν.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
speravit in domino eripiat eum salvum faciat eum quoniam vult eu
Θελεις καμει αυτους ως καμινον πυρος εν τω καιρω της οργης σου ο Κυριος θελει καταπιει αυτους εν τω θυμω αυτου και πυρ θελει καταφαγει αυτους.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
Και ουδεις αφου πιη οινον παλαιον, θελει ευθυς νεον διοτι λεγει Ο παλαιος ειναι καλητερος.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut enim pater suscitat mortuos et vivificat sic et filius quos vult vivifica
Επειδη καθως ο Πατηρ εγειρει τους νεκρους και ζωοποιει, ουτω και ο Υιος ουστινας θελει ζωοποιει.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
και εις τον θελοντα να κριθη μετα σου και να λαβη τον χιτωνα σου, αφες εις αυτον και το ιματιον
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
Διοτι Οστις θελει να αγαπα την ζωην και ιδη ημερας αγαθας ας παυση την γλωσσαν αυτου απο κακου και τα χειλη αυτου απο του να λαλωσι δολον,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: