Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habemus
έχουμε
Última actualización: 2022-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus lucem
we have light
Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omousine habemus auris almatatatos
we omousine ear almatatatos
Última actualización: 2017-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de tribu ephraim osee filium nu
εκ της φυλης Βενιαμιν, Φαλτι ο υιος του Ραφου
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de tribu beniamin phalti filium raph
εκ της φυλης Ζαβουλων, Γαδιηλ ο υιος του Σουδι
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de tribu nepthali naabbi filium vaphs
εκ της φυλης Γαδ, Γεουηλ ο υιος του Μαχι.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de quo ortus est nun qui habuit filium iosu
Ναυη υιος τουτου, Ιησους υιος τουτου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus
ho un breve lasso di tempo, ma un sacco di rifiuti
Última actualización: 2017-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
Ο Πατηρ αγαπα τον Υιον και παντα εδωκεν εις την χειρα αυτου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe
Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς Ιωηλ τον υιον του Φαθουηλ.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
δια του οποιου εχομεν την παρρησιαν και την εισοδον με πεποιθησιν δια της εις αυτον πιστεως.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et factum est verbum domini ad ionam filium amathi dicen
Και εγεινε λογος Κυριου προς Ιωναν τον υιον του Αμαθι, λεγων,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi
Ειτε υιον κερατιση, ειτε θυγατερα κερατιση, κατα την κρισιν ταυτην θελει γεινει εις αυτον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibu
Και συνελαβεν η γυνη και εγεννησεν υιον ιδουσα δε αυτον οτι ητο ευμορφος, εκρυψεν αυτον τρεις μηνας.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
δια του οποιου εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου, την αφεσιν των αμαρτηματων, κατα τον πλουτον της χαριτος αυτου,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
Και αυτη ειναι η παρρησια, την οποιαν εχομεν προς αυτον, οτι εαν ζητωμεν τι κατα το θελημα αυτου, ακουει ημας.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis dei et non ex nobi
Εχομεν δε τον θησαυρον τουτον εις οστρακινα σκευη, δια να ηναι η υπερβολη της δυναμεως του Θεου και ουχι εξ ημων,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
μη δεν εχομεν εξουσιαν να συμπεριφερωμεν αδελφην γυναικα, ως και οι λοιποι αποστολοι και οι αδελφοι του Κυριου και ο Κηφας;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
Κεφαλαιον δε των λεγομενων ειναι τουτο, Τοιουτον εχομεν αρχιερεα, οστις εκαθησεν εν δεξια του θρονου της μεγαλωσυνης εν τοις ουρανοις,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
αλλα δια τους παρεισακτους ψευδαδελφους, οιτινες παρεισηλθον δια να κατασκοπευσωσι την ελευθεριαν ημων, την οποιαν εχομεν εν Χριστω Ιησου, δια να μας καταδουλωσωσιν
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: