Usted buscó: homo consumens (Latín - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Greek

Información

Latin

homo consumens

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

homo

Griego

Άνθρωπος

Última actualización: 2011-05-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ecce homo

Griego

Ίδε ο άνθρωπος

Última actualización: 2014-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

homo peccator

Griego

a sinner

Última actualización: 2020-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etenim deus noster ignis consumens es

Griego

Διοτι ο Θεος ημων ειναι πυρ καταναλισκον.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo in depitum

Griego

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Griego

Διοτι Κυριος ο Θεος σου ειναι πυρ καταναλισκον, Θεος ζηλοτυπος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo nosce te ipsum

Griego

hombre conócete a ti mismo

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

homo et homus est luculus

Griego

and was made man

Última actualización: 2017-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit homo quem rex honorare cupi

Griego

Απεκριθη λοιπον ο Αμαν προς τον βασιλεα, Περι του ανθρωπου, τον οποιον ο βασιλευς ευαρεστειται να τιμηση,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inclinavit se homo et adoravit dominu

Griego

Τοτε εκλινεν ο ανθρωπος και προσεκυνησε τον Κυριον

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Griego

Καθως ειναι τα βελη εν τη χειρι του δυνατου, ουτως οι υιοι της νεοτητος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pretiosior erit vir auro et homo mundo obriz

Griego

Θελω καταστησει ανθρωπον πολυτιμοτερον υπερ χρυσιον καθαρον μαλιστα ανθρωπον υπερ το χρυσιον του Οφειρ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Griego

Υπηρξεν ανθρωπος απεσταλμενος παρα Θεου, ονομαζομενος Ιωαννης

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin

Griego

Διοτι ας μη νομιζη ο ανθρωπος εκεινος οτι θελει λαβει τι παρα του Κυριου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Griego

Απεκριθησαν οι υπηρεται Ουδεποτε ελαλησεν ανθρωπος ουτω, καθως ουτος ο ανθρωπος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Griego

Και περι της Σιων θελουσιν ειπει, ουτος και εκεινος εγεννηθη εν αυτη και αυτος ο Υψιστος θελει στερεωσει αυτην.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

Griego

ποσω μαλλον βδελυρος και ακαθαρτος ειναι ο ανθρωπος, ο πινων ανομιαν ως υδωρ;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Griego

Ο καλος ανθρωπος εκ του καλου θησαυρου της καρδιας εκβαλλει τα καλα, και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Griego

και εκυριευσαν αυτην και επαταξαν εν στοματι μαχαιρας αυτην και τον βασιλεα αυτης και πασας τας πολεις αυτης και πασας τας ψυχας τας εν αυτη δεν αφηκεν υπολοιπον κατα παντα οσα εκαμεν εις την Εγλων και εξωλοθρευσεν αυτην και πασας τας ψυχας τας εν αυτη.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,521,888 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo