Usted buscó: insignes esse (Latín - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

insignes esse

Griego

requiem aetetnam

Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

esse

Griego

eivai

Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

versatum esse

Griego

be deployed

Última actualización: 2022-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amei esse amor.

Griego

αγαπώ

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum anima est spes esse dicitur

Griego

while the patient is being said is hope

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum anima est, spes esse dicitur

Griego

while there is hope to be called

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et deridebant eum scientes quia mortua esse

Griego

Και κατεγελων αυτον, εξευροντες οτι απεθανεν.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne

Griego

Και θελει θεωρησει αυτον ο ιερευς και ιδου, εαν η πληγη μετεβληθη εις λευκην, τοτε θελει κρινει ο ιερευς καθαρον τον εχοντα την πληγην ειναι καθαρος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit illis vos autem quem me esse diciti

Griego

Λεγει προς αυτους Αλλα σεις τινα με λεγετε οτι ειμαι;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Griego

Εισηλθε δε εις αυτους διαλογισμος, τις ταχα εξ αυτων ητο μεγαλητερος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

Griego

Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili

Griego

Και οταν προσφερητε θυσιαν ευχαριστιας εις τον Κυριον, θελετε προσφερει αυτην αυτοπροαιρετως.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Griego

οστις εν μορφη Θεου υπαρχων, δεν ενομισεν αρπαγην το να ηναι ισα με τον Θεον,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Griego

Μη εσο μεταξυ οινοποτων, μεταξυ κρεοφαγων ασωτων

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse

Griego

Τοτε ο βασιλευς προεβιβασε τον Σεδραχ, Μισαχ και Αβδε-νεγω εις την επαρχιαν της Βαβυλωνος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

modo enim hominibus suadeo aut deo aut quaero hominibus placere si adhuc hominibus placerem christi servus non esse

Griego

Διοτι τωρα ανθρωπους πειθω η τον Θεον; η ζητω να αρεσκω εις ανθρωπους; διοτι εαν ακομη ηρεσκον εις ανθρωπους, δεν ηθελον εισθαι δουλος Χριστου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,499,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo