Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coniunctio maxima
ο μεγαλύτερος σύνδεσμος
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mea maxima culpa
mea maxima culpa
Última actualización: 2018-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aliquid tibi vis
Θέλω κάτι για σένα spigen
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si vis pacem,
Αν θέλεις ειρήνη προετοιμάσου για πόλεμο
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
Και ταυτην την σοφιαν ειδον υπο τον ηλιον, και εφανη εις εμε μεγαλη
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu
και τουτο ηθελεν εισθαι ανομημα καταδικον διοτι ηθελον αρνηθη τον Θεον τον Υψιστον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima
Δωρον κρυφιον καταπραυνει θυμον και χαρισμα εις τον κολπον βαλλομενον, οργην ισχυραν.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi dixerunt ubi vis paremu
Οι δε ειπον προς αυτον Που θελεις να ετοιμασωμεν;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
Και απεκριθητε προς εμε λεγοντες, Καλος ο λογος, τον οποιον ελαλησας, δια να καμωμεν αυτον.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
οτι επεγειρεσαι κατα του λαου μου, δια να μη εξαποστειλης αυτον;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu
και εξερριζωσεν αυτους ο Κυριος απο της γης αυτων μετα θυμου και μετα οργης και μετα μεγαλης αγανακτησεως και ερριψεν αυτους εις αλλην γην, καθως ειναι την ημεραν ταυτην.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum sublevasset ergo oculos iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad philippum unde ememus panes ut manducent hi
Υψωσας λοιπον ο Ιησους τους οφθαλμους και ιδων οτι πολυς οχλος ερχεται προς αυτον, λεγει προς τον Φιλιππον Ποθεν θελομεν αγορασει αρτους, δια να φαγωσιν ουτοι;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
Εαν λοιπον αποστειλης τον αδελφον ημων μεθ' ημων, θελομεν καταβη και θελομεν σοι αγορασει τροφας
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad eum dalila quomodo dicis quod ames me cum animus tuus non sit mecum per tres vices mentitus es mihi et noluisti dicere in quo sit tua maxima fortitud
Τοτε ειπε προς αυτον, Πως λεγεις, σε αγαπω, ενω η καρδια σου δεν ειναι μετ' εμου; συ με εγελασας τριτην ταυτην την φοραν, και δεν με εφανερωσας εις τι ισταται η δυναμις σου η μεγαλη.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar
Και ερχεται προς αυτον λεπρος παρακαλων αυτον και γονυπετων εμπροσθεν αυτου και λεγων προς αυτον οτι, εαν θελης, δυνασαι να με καθαρισης.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
Τουτον ιδων ο Ιησους κατακειμενον, και εξευρων οτι πολυν ηδη καιρον πασχει, λεγει προς αυτον Θελεις να γεινης υγιης;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: