Usted buscó: carpe diem (Latín - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Hebreo

Información

Latín

carpe diem

Hebreo

קרפה דיאם

Última actualización: 2013-10-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

memento ut diem sabbati sanctifice

Hebreo

זכור את יום השבת לקדשו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Hebreo

ויאמר יהוא קדשו עצרה לבעל ויקראו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Hebreo

לכן שקדו כי אינכם יודעים את היום ואת השעה אשר יבא בה בן האדם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Hebreo

ויפשעו ישראל בבית דויד עד היום הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Hebreo

אשר חשכתי לעת צר ליום קרב ומלחמה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen

Hebreo

וענן יהוה עליהם יומם בנסעם מן המחנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Hebreo

שירו ליהוה כל הארץ בשרו מיום אל יום ישועתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Hebreo

כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Hebreo

ויכו את שארית הפלטה לעמלק וישבו שם עד היום הזה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Hebreo

ויאמר אל התלמידים ימים באים והתאויתם לראות יום אחד מימי בן האדם ולא תראו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Hebreo

ובעמוד ענן הנחיתם יומם ובעמוד אש לילה להאיר להם את הדרך אשר ילכו בה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

Hebreo

השמר את היום לאדון שמר אתו ואשר איננו שמר את היום לאדון איננו שמר האכל לאדון הוא אכל כי מודה הוא לאלהים ואשר איננו אכל לאדון איננו אכל ומודה הוא לאלהים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt *me; et viderunt opera me

Hebreo

הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,046,070 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo