Usted buscó: mardocheus (Latín - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hebrew

Información

Latin

mardocheus

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Hebreo

Información

Latín

regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera

Hebreo

ויבוא התך ויגד לאסתר את דברי מרדכי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera

Hebreo

ויעבר מרדכי ויעש ככל אשר צותה עליו אסתר׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Hebreo

ובהקבץ בתולות שנית ומרדכי ישב בשער המלך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere

Hebreo

לא הגידה אסתר את עמה ואת מולדתה כי מרדכי צוה עליה אשר לא תגיד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reversus est mardocheus ad ianuam palatii et aman festinavit ire in domum suam lugens et operto capit

Hebreo

וישב מרדכי אל שער המלך והמן נדחף אל ביתו אבל וחפוי ראש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera

Hebreo

וקבל היהודים את אשר החלו לעשות ואת אשר כתב מרדכי אליהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui venerunt cum zorobabel hiesuae neemias azarias raamias naamni mardocheus belsar mespharath beggoai naum baana numerus virorum populi israhe

Hebreo

הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scripsit itaque mardocheus omnia haec et litteris conprehensa misit ad iudaeos qui in omnibus regis provinciis morabantur tam in vicino positis quam procu

Hebreo

ויכתב מרדכי את הדברים האלה וישלח ספרים אל כל היהודים אשר בכל מדינות המלך אחשורוש הקרובים והרחוקים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu

Hebreo

וכל עבדי המלך אשר בשער המלך כרעים ומשתחוים להמן כי כן צוה לו המלך ומרדכי לא יכרע ולא ישתחוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die

Hebreo

לקים את ימי הפרים האלה בזמניהם כאשר קים עליהם מרדכי היהודי ואסתר המלכה וכאשר קימו על נפשם ועל זרעם דברי הצמות וזעקתם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia

Hebreo

ויהי אמן את הדסה היא אסתר בת דדו כי אין לה אב ואם והנערה יפת תאר וטובת מראה ובמות אביה ואמה לקחה מרדכי לו לבת׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Hebreo

ותאמר לו זרש אשתו וכל אהביו יעשו עץ גבה חמשים אמה ובבקר אמר למלך ויתלו את מרדכי עליו ובא עם המלך אל המשתה שמח וייטב הדבר לפני המן ויעש העץ׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir

Hebreo

ויקראו ספרי המלך בעת ההיא בחדש השלישי הוא חדש סיון בשלושה ועשרים בו ויכתב ככל אשר צוה מרדכי אל היהודים ואל האחשדרפנים והפחות ושרי המדינות אשר מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה מדינה ומדינה ככתבה ועם ועם כלשנו ואל היהודים ככתבם וכלשונם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,415,824 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo