Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
si quis autem ignorat ignorabitu
ומי אשר לא ידע אל ידע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non ex operibus ut ne quis glorietu
לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quis habet aures audiendi audia
כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
או מי הקדימו וישלם לו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi
על גבי חרשו חרשים האריכו למענותם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
אבל אם יאהב איש את האלהים האלהים ידעו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
ועתה מה נאמר על זאת אם האלהים לנו מי יריב אתנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
ומן די לא יפל ויסגד יתרמא לגוא אתון נורא יקדתא׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu
כי מי תכן את רוח יהוה ומי יודיענו ואנחנו הנה יש לנו רוח המשיח׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: