Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et dixi nunc coepi haec mutatio dexterae excels
mert az emberek haragja megdicsõít téged, miután felövezed végsõ haragodat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ego ergo coepi percutere te perditione super peccatis tui
Én is azért megvervén, beteggé teszlek téged; elpusztítalak a te bûneid miatt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque dominus ad me ecce coepi tradere tibi seon et terram eius incipe possidere ea
monda pedig az Úr nékem: lásd: elkezdem átadni néked szihont és az õ földét; kezdj hozzá, foglald el azt, hogy az õ földe örököd legyen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia semel ait coepi loquar ad dominum meum quid si inventi fuerint ibi viginti dixit non interficiam propter vigint
És õ monda: immár merészkedtem szólani az én uramnak: hátha találtatnak ott húszan? felele: nem vesztem el a húszért.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu
monda néki dávid: ki [embere] vagy te, és honnan való vagy? Õ pedig monda: Égyiptomi ifjú vagyok, egy amálekita embernek szolgája, és elhagyott engem az én uram, mivel megbetegedtem [immár] ma harmadnapja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand
jjon csak ma kezdém-e az istent õ érette megkérdezni? távol legyen tõlem! ne tulajdonítson olyat a király szolgájának, sem atyám egész háza[népének,] mert errõl a dologról semmit sem tud a te szolgád, sem kicsinyt, sem nagyot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: