Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea
mindazáltal jól tettétek, hogy nyomorúságomban részesekké lettetek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui ergo similem fecistis deum aut quam imaginem ponetis e
És kihez hasonlítjátok az istent, és minõ képet készítetek Õ róla?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han
hanem ragaszkodjatok az Úrhoz, a ti istenetekhez, a miképen e mai napig cselekedtetek!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
de most, atyámfiai, tudom, hogy tudatlanságból cselekedtetek, miképen a ti fejedelmeitek is.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
És erõtelenné tettétek az isten parancsolatját a ti rendeléseitek által.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque ad eos fecistis omnia quae vobis praecepit moses famulus domini mihi quoque in omnibus oboedisti
És monda nékik: ti megtartottátok mindazt, a mit mózes, az Úrnak szolgája parancsolt néktek, és hallgattatok az én szómra mindenben, a mit parancsoltam néktek;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stetistis in gladiis vestris fecistis abominationes et unusquisque uxorem proximi sui polluit et terram hereditate possidebiti
fegyveretekben bíztatok, útálatosságot cselekedtetek, és mindenitek az õ felebarátja feleségét megfertéztette; és a földet örökségül kapnátok?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone
sõt inkább hordoztátok a molok sátorát, és a ti istenteknek, remfánnak csillagát, a képeket, melyeket csináltatok, hogy azokat imádjátok: elviszlek azért titeket babilónon túl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu
És tanít vala, mondván nékik: nincsen-é megírva: az én házam imádság házának neveztetik minden nép között? ti pedig rablók barlangjává tettétek azt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no
s mondának nékik: lásson meg titeket az Úr és ítéljen meg, kik rossz hírbe kevertetek minket a faraó elõtt és az õ szolgái elõtt, fegyvert adván azok kezébe, hogy megöljenek minket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr
És monda sámuel a népnek: ne féljetek! ha már mind e gonoszságot véghez vittétek, most ne távozzatok el az Úrtól, hanem az Úrnak szolgáljatok teljes szívetekbõl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi
a rékábiták házának pedig monda jeremiás: ezt mondja a seregek ura, az izráel istene: mivelhogy hallgattatok jónadábnak, a ti atyátoknak parancsolatjára, és megtartottátok minden parancsolatját, és úgy cselekedtetek, a mint meghagyta volt néktek:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
És nem szenvedhette tovább az Úr a ti cselekedeteitek gonoszságát, az útálatosságok miatt, a melyeket cselekedtetek, és pusztasággá lett a ti földetek és csudává és átokká, annyira, hogy senki sem lakja mind e napig,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et eiecistis sacerdotes domini filios aaron atque levitas et fecistis vobis sacerdotes sicut omnes populi terrarum quicumque venerit et initiaverit manum suam in tauro in bubus et in arietibus septem fit sacerdos eorum qui non sunt di
agy nem ti ûztétek-é el az Úrnak papjait, az Áron fiait és a lévitákat? És nem ti szerzettetek-é magatoknak papokat, mint egyéb országoknak nemzetségei, akárkit, a ki az õ szolgálatjának felszentelésére egy gyermekded tulokkal és hét kossal eljött, és lett a [bálványok] papja, a melyek nem istenek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: