Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
egressi sunt ergo pueri principum provinciarum ac reliquus exercitus sequebatu
de mikor kivonultak a városból a tartományok fejedelmeinek ifjai és a sereg, a mely õket követte:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septe
És a mit a többi nép ada, az aranyban húszezer dárik, és ezüstben kétezer máne, és hatvanhét papiruha vala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi
Így állíták fel a népet, az egész tábort, a mely aitól észak felé, utócsapatja pedig a várostól napnyugot felé vala. józsué pedig beméne ez éjszakán a völgynek közepébe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque samuhel ad isai numquid iam conpleti sunt filii qui respondit adhuc reliquus est parvulus et pascit oves et ait samuhel ad isai mitte et adduc eum nec enim discumbemus priusquam ille huc veneri
akkor monda sámuel isainak: mind itt vannak-é már az ifjak? Õ pedig felele: hátra van még a kisebbik, és ímé õ a juhokat õrzi. És monda sámuel isainak: küldj el, és hozasd ide õt, mert addig nem fogunk leülni, míg õ ide nem jön.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david tam hanon quam reliquus populus miserunt mille talenta argenti ut conducerent sibi de mesopotamia et de syria macha et de suba currus et equite
látván pedig az ammon fiai, hogy tisztességtelen dolgot cselekedtek vala dáviddal, küldének hánun és az ammon fiai ezer tálentom ezüstöt, hogy fogadjanak szekereket és lovagokat mésopotámiából, siriai maakából és sóbából.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: