Usted buscó: omnesque (Latín - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Indonesian

Información

Latin

omnesque

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Indonesio

Información

Latín

adprehendens autem david vestimenta sua scidit omnesque viri qui erant cum e

Indonesio

mendengar itu daud menyobek pakaiannya karena sedih, dan semua anak buahnya berbuat demikian juga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren

Indonesio

dari seluruh dunia orang-orang datang ke mesir untuk membeli gandum dari yusuf, karena kelaparan itu sungguh dahsyat di mana-mana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

Indonesio

tuhan berkata kepada yosua, "sekarang aku serahkan kepadamu yerikho dengan rajanya dan semua tentaranya yang berani-berani itu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu

Indonesio

semua raja berusaha menemui salomo untuk mendengar ajaran bijaksana yang diberikan allah kepadanya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnesque prophetae similiter prophetabant dicentes ascende in ramoth galaad et vade prospere et tradet dominus in manu regi

Indonesio

semua nabi yang lain setuju dan berkata, "serbulah ramot, baginda akan berhasil. tuhan akan memberi kemenangan kepada baginda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

Indonesio

semua nabi yang lain setuju dan berkata, "serbulah ramot, baginda akan berhasil. tuhan akan memberi kemenangan kepada baginda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Indonesio

batas-batas wilayah mereka sampai ke mahanaim, termasuk seluruh basan--yaitu seluruh wilayah kekuasaan og, raja basan, dan juga keenam puluh kampung-kampung yair di basan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Indonesio

pada waktu itu ahab dan yosafat, dengan pakaian kebesaran, duduk di kursi kerajaan di tempat pengirikan gandum depan pintu gerbang samaria, sementara para nabi datang menghadap dan menyampaikan ramalan mereka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

itaque omnes viri israhel concurrentes ad regem dixerunt ei quare te furati sunt fratres nostri viri iuda et transduxerunt regem et domum eius iordanem omnesque viros david cum e

Indonesio

kemudian datanglah semua orang israel menghadap raja dan berkata kepadanya, "baginda, mengapa saudara kami orang-orang yehuda itu mengira bahwa merekalah yang berhak untuk menjemput dan mengawal baginda bersama seluruh keluarga dan anak buah baginda menyeberangi sungai yordan?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Indonesio

ketika asael tetap tidak mau berhenti, abner menombak ke belakang, dan kenalah perut asael sampai tombak itu tembus ke punggungnya. asael rebah dan tewas di tempat itu juga. semua orang yang datang ke tempat ia tergeletak itu, berhenti di situ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Indonesio

lalu keempat tokoh tersebut bangkit untuk mengurus para tawanan itu. mereka membagikan pakaian dari barang rampasan itu kepada para tawanan yang memerlukannya. mereka juga membagikan sepatu, makanan dan minuman. para tawanan yang luka-luka diobati dengan minyak zaitun. yang terlalu lemah untuk berjalan, dinaikkan ke atas keledai, lalu semua tawanan itu dibawa ke yerikho, kota pohon-pohon kurma, supaya dapat pulang ke kampung halaman mereka di yehuda. setelah itu orang israel pulang ke samaria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,548,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo