Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant
and now, behold, adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adonias autem timens salomonem surrexit et abiit tenuitque cornu altari
and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu
and nathan said, my lord, o king, hast thou said, adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian
and while he yet spake, behold, jonathan the son of abiathar the priest came: and adonijah said unto him, come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adonias autem filius aggith elevabatur dicens ego regnabo fecitque sibi currum et equites et quinquaginta viros qui ante eum curreren
then adonijah the son of haggith exalted himself, saying, i will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti
and adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. and when joab heard the sound of the trumpet, he said, wherefore is this noise of the city being in an uproar?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
immolatis ergo adonias arietibus et vitulis et universis pinguibus iuxta lapidem zoheleth qui erat vicinus fonti rogel vocavit universos fratres suos filios regis et omnes viros iuda servos regi
and adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of zoheleth, which is by en-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of judah the king's servants:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: