Usted buscó: adspice domine de sede sancta tua, (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

adspice domine de sede sancta tua,

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

domine de morte

Inglés

o death

Última actualización: 2016-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera mi, domine, de morte

Inglés

libera me dominifree, my lord, from death

Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera me, domine, de morte aeterna

Inglés

liberate me from eternal death

Última actualización: 2015-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deposuit potentes de sede

Inglés

down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly

Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deposuit potentes de sede et exultavit humiles

Inglés

he hath put down the mighty from their seat, and hath rejoiced the humble and meek.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Inglés

o lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo

Inglés

thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

expulit omnipotens hominem de sede beata, nutriat ut proprio membra labore, deus. pallida tuc primum uacum mors venit in orbe

Inglés

almighty drove the man out of the throne of the blessed, in order to nourish the members of one's own labor, the god of

Última actualización: 2014-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Inglés

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,886,850 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo