Usted buscó: ascendit eucleides (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ascendit eucleides

Inglés

ascendit eucleides.

Última actualización: 2023-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

i sole ascendit

Inglés

with binges and glory

Última actualización: 2020-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non futuis ascendit

Inglés

don't fuck up

Última actualización: 2017-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui in cellular ascendit

Inglés

you who sent the holy spirit

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sextus arborem ascendit.

Inglés

he sees young girls

Última actualización: 2019-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eucleides gravie vulneratus est

Inglés

eucleides received severe wounds

Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eucleides et martialis sunt fratres

Inglés

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae est ista quae ascendit de deserto

Inglés

qui est-ce qui vient du désert,

Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Inglés

and he went up from thence to beer-sheba.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Inglés

the heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit in montem, et asinum, marcus tullius

Inglés

up jack got and home he ran, as fast as he could caper. there his mother bound his head, with vinegar and brown paper.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

Inglés

and the jews' passover was at hand, and jesus went up to jerusalem,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aeneas ad summum collem ascendit ut locum inspiceret.

Inglés

aneas climbed to the top of the hill so that he could inspect the place.

Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd

Inglés

and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei

Inglés

and the house of joseph, they also went up against bethel: and the lord was with them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit autem appello eros. tantum peto, ut aestimemus somnis.

Inglés

'i mean up to peanut

Última actualización: 2020-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Inglés

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

Inglés

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu

Inglés

and seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Inglés

and it came to pass, that in the fifth year of king rehoboam shishak king of egypt came up against jerusalem, because they had transgressed against the lord,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,975,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo