Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pax et bonum verum et unum
pero uno de paz y buena voluntad
Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quod bonum et verum
good and true
Última actualización: 2018-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus et unum
one god
Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ultra bonum et malum
Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
facere bonum et vitare malum
do good avoid evil
Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut deus scientes bonum et malum
Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in aeternum et unum diem
forever and one day
Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eritis sicut deus, scientes bonum et malum
Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unum velle et unum nolle
une volonté et une volonté
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sit quidvis simplex dumtaxat et unum
unum at simplex
Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin
whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the lord.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gimel reddet ei bonum et non malum omnibus diebus vitae sua
she will do him good and not evil all the days of her life.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem in manu tua sumus quod tibi bonum et rectum videtur fac nobi
and now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi non est scientia animae non est bonum et qui festinus est pedibus offendi
also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu
see, i have set before thee this day life and good, and death and evil;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels
and asa did that which was good and right in the eyes of the lord his god:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the lord god of hosts will be gracious unto the remnant of joseph.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
he hath shewed thee, o man, what is good; and what doth the lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy god?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu
behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: