Usted buscó: certa viriliter (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

certa viriliter

Inglés

Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

certa viriliter sustine patienter

Inglés

fight bravely

Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

certa cita

Inglés

slow and sure

Última actualización: 2022-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

certa -um

Inglés

certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -um fixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determined;

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

certa negare

Inglés

i for sure

Última actualización: 2019-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est certa victoria

Inglés

like minds

Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confortare et viriliter age

Inglés

fight and be strong and courageous

Última actualización: 2019-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lex specialita,lex certa

Inglés

specialist law, general lacripta

Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors certa, hora incerta.

Inglés

death is certain, only the time is not certain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viriliter agite et confortamini

Inglés

be strong and courageous

Última actualización: 2020-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mater semper certa est.

Inglés

the mother is always certain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sola mors certa,ergo potest expectare

Inglés

death is certain,so we can wait

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

certa bonum certamen fides spes caritas

Inglés

fight the good fight of faith, hope

Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Inglés

watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obligatia autem non oritur nisi ex voluntate certa et plane declarata

Inglés

the truth will

Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando praeparabat caelos aderam quando certa lege et gyro vallabat abysso

Inglés

when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag

Inglés

whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Inglés

fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill

Inglés

be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Inglés

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,296,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo