Usted buscó: coepisset (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

coepisset

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Inglés

he was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

octo annorum erat iosias cum regnare coepisset et triginta et uno annis regnavit in hierusale

Inglés

josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in jerusalem one and thirty years.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale

Inglés

zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado

Inglés

five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in jerusalem. and his mother's name was jerusha, the daughter of zadok.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi

Inglés

ish-bosheth saul's son was forty years old when he began to reign over israel, and reigned two years. but the house of judah followed david.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viginti trium annorum erat ioahaz cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius amithal filia hieremiae de lobn

Inglés

jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in jerusalem. and his mother's name was hamutal, the daughter of jeremiah of libnah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vicesimum et primum annum aetatis habebat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius erat amithal filia hieremiae de lobn

Inglés

zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was hamutal, the daughter of jeremiah of libnah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

regnavit igitur iosaphat super iudam et erat triginta quinque annorum cum regnare coepisset viginti autem et quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius azuba filia selach

Inglés

and jehoshaphat reigned over judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in jerusalem. and his mother's name was azubah the daughter of shilhi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti

Inglés

so king rehoboam strengthened himself in jerusalem, and reigned: for rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord had chosen out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro roboam filius salomonis regnavit in iuda quadraginta et unius anni erat roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in hierusalem civitatem quam elegit dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus israhel nomen autem matris eius naama ammanite

Inglés

and rehoboam the son of solomon reigned in judah. rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord did choose out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,332,840 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo