Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
corpus et anima
Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de spiritus et anima
de spiritu et anima
Última actualización: 2023-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“corpore et anima unus
"one body and soul
Última actualización: 2018-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vi et mente et anima
and the soul
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cor meum et anima mea, vita mea
my heart and soul, my life
Última actualización: 2018-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
figite me totum et anima una
arréglame entera y una sola alma
Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mortuus et anima curam gero cutis
dead soul
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominum diligite ex toto corde et anima
love the lord with all your heart soul mind and strength
Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie
slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ
return, o lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
but his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
Última actualización: 2013-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi
they stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 32
Calidad:
Referencia:
quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu
and whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
multitudinis autem credentium erat cor et anima una nec quisquam eorum quae possidebant aliquid suum esse dicebat sed erant illis omnia communi
and the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse autem deus pacis sanctificet vos per omnia et integer spiritus vester et anima et corpus sine querella in adventu domini nostri iesu christi servetu
and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
if a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; i say, that an untimely birth is better than he.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio
it shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount zion.
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: