Usted buscó: conprehenderunt (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

conprehenderunt

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

Inglés

then the band and the captain and officers of the jews took jesus, and bound him,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fugit autem adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedu

Inglés

but adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viri fratres oportet impleri scripturam quam praedixit spiritus sanctus per os david de iuda qui fuit dux eorum qui conprehenderunt iesu

Inglés

men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the holy ghost by the mouth of david spake before concerning judas, which was guide to them that took jesus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit m

Inglés

o spare me, that i may recover strength, before i go hence, and be no more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Inglés

but the chaldeans' army pursued after them, and overtook zedekiah in the plains of jericho: and when they had taken him, they brought him up to nebuchadnezzar king of babylon to riblah in the land of hamath, where he gave judgment upon him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Inglés

but my words and my statutes, which i commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, like as the lord of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,091,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo