De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
conscendere
climb up
Última actualización: 2022-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc ipso die naues conscendere debemus
on this very day we must embark
Última actualización: 2021-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus quae in pastu paludis virecta carpeban
and, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit dominus deus israhel ego vos feci conscendere de aegypto et eduxi de domo servituti
that the lord sent a prophet unto the children of israel, which said unto them, thus saith the lord god of israel, i brought you up from egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu
it is not in heaven, that thou shouldest say, who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui responderunt filii ioseph non poterimus ad montana conscendere cum ferreis curribus utantur chananei qui habitant in terra campestri in qua sitae sunt bethsan cum viculis suis et iezrahel mediam possidens valle
and the children of joseph said, the hill is not enough for us: and all the canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of beth-shean and her towns, and they who are of the valley of jezreel.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apollonius fugit et egressus fuerat de civitate conscendere, non potuerunt apparere pelago deducere terras. valerius interrogavit omnes ut aliquam intelligentiam. quum nihil flevit amicum qui rursus amissa est. "ego quidem defuit"
apollonius had fled, and got up from the city, could not be seen on the sea. valerius asked him as some understanding. when a friend who was on the other hand, nothing was lost, and wept there. "i wanted"
Última actualización: 2015-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible